Þ•    I     d
  ·  ¬      ˆ     ‰  *   ©  @   Ô  4     >   J  @   ‰  E   Ê  5     1   F  +   x  )   ¤  M   Î  2     *   O  *   z  +   ¥     Ñ  -   ã  ;     4   M  ,   ‚  4   ¯  5   ä  8      )   S   3   }   0   ±   8   â   -   !  7   I!  )   !  1   «!  9   Ý!  8   "  7   P"  7   ˆ"  7   À"  0   ø"  6   )#  9   `#  2   š#  3   Í#  >   $  (   @$  /   i$  "   ™$  /   ¼$  4   ì$  5   !%  ?   W%     —%  +   ®%     Ú%  B   ÷%  !   :&  '   \&  '   „&  )   ¬&  C   Ö&     '      +'  0   L'  ?   }'  &   ½'  +   ä'  (   (     9(  0   M(      ~(  $   Ÿ(  &   Ä(  (   ë(  %   )  "   :)     ])      })     ž)     ½)     Û)  .   ò)     !*      <*     ]*  !   q*      “*  !   ´*  )   Ö*      +  2   +     D+  2   W+  /   Š+  "   º+     Ý+  2   ÷+  2   *,  ?   ],  *   ,     È,  .   Ý,     -     &-     D-  
   S-     ^-     k-     -     •-     ©-  	   ¯-     ¹-  
   Ç-     Ò-     î-  3   ÿ-     3.     <.  ;   Q.  *   .  )   ¸.     â.     /  1   !/  #   S/     w/  &   …/  -   ¬/     Ú/  #   ú/  $   0     C0  
   a0     l0  ,   x0      ¥0     Æ0      Ù0     ú0  &   1     <1     Z1  )   w1  M   ¡1  4   ï1  0   $2  >   U2  9   ”2     Î2     Ü2     ù2      3     &3     43  !   J3     l3      ‰3      ª3     Ë3     ç3     4     4  !   *4     L4     P4     a4     €4  ;   ›4     ×4  0   ç4     5  #   45     X5  &   q5  *   ˜5  (   Ã5  *   ì5  )   6  (   A6  #   j6     Ž6      ž6      ¿6      à6     7     7  ,   *7  )   W7  #   7  #   ¥7     É7     Ú7  0   ò7  !   #8     E8  )   Z8  '   „8     ¬8  "   È8      ë8     9     !9     39  !   M9     o9  !   ‰9     «9     »9  .   Ö9  2   :  .   8:     g:  2   ‡:     º:     Ë:     à:  )   õ:     ;      :;     [;     q;  *   ‹;     ¶;  %   ¾;    ä;     ý<  #   =  (   >=     g=  ?   {=  %   »=  (   á=  ,   
>  	   7>     A>  /   X>     ˆ>  '   >     Å>     â>     ó>  $   ?  5   1?     g?     †?     ¡?     ¿?     Ý?     û?  $   @     <@     L@     \@  
   s@     ~@     –@     ª@     Á@  "   ß@  '   A  *   *A  "   UA  "   xA  )   ›A     ÅA     áA  I   îA  M   8B     †B  /   žB  )   ÎB  #   øB     C  H   :C  
   ƒC  5   ŽC     ÄC     ÖC     óC  &   D     7D     UD     pD     ƒD  0   ŠD  4   »D     ðD  '   E     ,E     FE     UE     lE     †E     ¤E  =   ÁE     ÿE  &   F  #   AF  3   eF  4   ™F     ÎF     íF  @   G  .   MG  -   |G  ,   ªG     ×G  $   çG     H     H  0   ,H  "   ]H  "   €H  '   £H  "   ËH  ,   îH     I  !   9I     [I     cI     jI  )   …I  :   ¯I  0   êI  :   J     VJ     qJ  )   ‘J     »J  …  ÚJ     `L  9   }L  L   ·L  7   M  K   <M  B   ˆM  M   ËM  :   N  6   TN  /   ‹N  3   »N  r   ïN  9   bO  .   œO  0   ËO  +   üO     (P  2   =P  e   pP  @   ÖP  3   Q  <   KQ  ;   ˆQ  C   ÄQ  ;   R  9   DR  C   ~R  H   ÂR  >   S  4   JS  4   S  ?   ´S  D   ôS  9   9T  H   sT  N   ¼T  J   U  <   VU  C   “U  D   ×U  ;   V  >   XV  J   —V  ,   âV  5   W  .   EW  <   tW  ;   ±W  E   íW  F   3X     zX  2   ’X  )   ÅX  I   ïX  (   9Y  )   bY  :   ŒY  .   ÇY  K   öY     BZ     UZ  ;   sZ  N   ¯Z  5   þZ  .   4[  )   c[     [  7   ª[  (   â[  +   \  2   7\  9   j\  /   ¤\  6   Ô\  +   ]  ,   7]  "   d]  "   ‡]     ª]  5   È]     þ]     ^     ;^     R^  *   m^  .   ˜^  7   Ç^     ÿ^  2   _     E_  9   d_  F   ž_  *   å_  %   `  0   6`  0   g`  @   ˜`  9   Ù`     a  @   .a     oa      Ža     ¯a     ¿a     Îa     ßa     ùa     b     /b     6b     Bb  	   Rb     \b     zb  <   b     Êb     Ób  L   éb  1   6c  0   hc  !   ™c  (   »c  >   äc  '   #d     Kd  /   `d  2   d  )   Ãd  0   íd  >   e     ]e     |e  
   ‰e  2   ”e  %   Çe     íe  '   f  $   .f  /   Sf     ƒf     ¡f  ,   Àf  ^   íf  4   Lg  /   g  E   ±g  8   ÷g     0h  )   Gh     qh  %   ‡h  #   ­h     Ñh  $   ìh  3   i  +   Ei  +   qi     i  #   ºi  $   Þi     j  &    j     Gj     Kj  %   bj     ˆj  F   §j     îj  F   k  #   Mk  (   qk     šk  )   µk  -   ßk  +   l  -   9l  ,   gl  +   ”l     Àl     àl  %   ðl  %   m  %   <m  -   bm     m  2   ¡m  .   Ôm  (   n  (   ,n     Un     ln  9   ƒn  -   ½n     ën  6   o  @   ;o     |o  #   —o  #   »o     ßo     ôo  #   p  -   *p  #   Xp  -   |p     ªp     Áp  6   ßp  7   q  -   Nq  #   |q  G    q     èq     ùq     r  0   %r     Vr  +   ur     ¡r     Àr  /   Þr     s  ,   s  E  As     ‡t  +   £t  =   Ït     u  L   +u  0   xu  .   ©u  5   Øu  	   v     v  4   5v     jv  9   †v  !   Àv     âv     ùv  #   w  E   =w  #   ƒw     §w  %   Åw  $   ëw     x     /x  -   Nx     |x     x     Ÿx     ·x  &   Åx     ìx     y      y  ,   @y  >   my  4   ¬y  2   áy  .   z  B   Cz     †z     ¥z  _   ´z  d   {     y{  5   “{  1   É{  /   û{     +|  _   K|     «|  5   º|     ð|  $   }     '}  2   G}  #   z}  "   ž}     Á}     Ö}  3   Ü}  8   ~     I~  .   f~  &   •~     ¼~     Í~  !   å~        %   (  D   N  )   “  5   ½  5   ó  :   )€  :   d€     Ÿ€      ¿€  Q   à€  /   2  0   b  .   “     Â  #   Õ  +   ù     %‚  A   7‚  !   y‚  %   ›‚  @   Á‚  7   ƒ  7   :ƒ  0   rƒ  -   £ƒ     Ñƒ     Þƒ     åƒ  0   ýƒ  K   .„  9   z„  D   ´„  !   ù„  *   …  )   F…  (   p…     ü   Ð   «   O       n   Œ   –            V   Û   7          s               à   „   3          .  Ö          Õ   w   ‰   š      /  >       *   ½   ¸   é   ë   Ä   ÷   U       ~   m   k       "  _       8   H       ß      %   +     G  £           5   ,               $   ¨            &  !   ÿ          Ò   [          ­   I            :   o   ;   ó          W       ì     ·     l   #  `   ˜   ©   &   e   j       Š   ¯   ¾   ý   Í       S   |   É   Ë   Ù           )  ‘   Z         Y         =   B                        ×   ‚     ?  4     ž   §   	  v   Â   E  å   ²   G       —           Ô   ê   =          ¶       (      á     4         †         )   Ú   Þ   -  +   û          Ý       
   A  ¢   Æ   8  ¹   	           {   f   t       d       %    <           }                   H  7     3    h   N       ä      $  Á   ç          ø   ƒ   '            ¤   õ   (   R       í   µ   D     ã           Ê         Ø   @          2   ô     9  È         @                 X   *          ‡   ¡   ™           p   ˆ       P       "   ¼   ¬          â   z           C      ð   ö   ?         þ   Ç               i   ›       5      …   ³         g   2          ï   M       Ž   ;      6  <     Ÿ                  ñ   c   »       ú   ò   !  °   0                T   Î   u         A   K     ]   -   b           L   \   Å   Q   ’   F  ^       I  '   ù   r   9          1     è                  Ã   E     q       D  y      Ü   .       x             ‹   >  ¥   Ó   •   0   Ì       ”       
  ®   /       #       æ         ±   B  6   Ñ   F   ,    î     œ   C              ¿   a   ¦   1   ª   º       :  Ï   ´   €       “   À       J    
Caught SIGINT... bailing out.
       --bsmtp       set output BSMTP file
       --invisible   don't write Received & enable host spoofing
       --lmtp        use LMTP (RFC2033) for delivery
       --nobounce    redirect bounces from user to postmaster.
       --plugin      specify external command to open connection
       --plugout     specify external command to open smtp connection
       --postmaster  specify recipient of last resort
       --ssl         enable ssl encrypted session
       --sslcert     ssl client certificate
       --sslkey      ssl private key file
       --syslog      use syslog(3) for most messages when running as a daemon
     attacks by a dishonest service are possible.)
     cannot be sure you are talking to the
     prevent you logging in, but means you
     service that you think you are (replay
   %d UIDs saved.
   -?, --help        display this option help
   -B, --fetchlimit  set fetch limit for server connections
   -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use
   -E, --envelope    envelope address header
   -F, --flush       delete old messages from server
   -I, --interface   interface required specification
   -K, --nokeep      delete new messages after retrieval
   -L, --logfile     specify logfile name
   -M, --monitor     monitor interface for activity
   -N, --nodetach    don't detach daemon process
   -Q, --qvirtual    prefix to remove from local user id
   -S, --smtphost    set SMTP forwarding host
   -U, --uidl        force the use of UIDLs (pop3 only)
   -V, --version     display version info
   -Z, --antispam,   set antispam response values
   -b, --batchlimit  set batch limit for SMTP connections
   -c, --check       check for messages without fetching
   -d, --daemon      run as a daemon once per n seconds
   -e, --expunge     set max deletions between expunges
   -f, --fetchmailrc specify alternate run control file
   -i, --idfile      specify alternate UIDs file
   -k, --keep        save new messages after retrieval
   -l, --limit       don't fetch messages over given size
   -m, --mda         set MDA to use for forwarding
   -n, --norewrite   don't rewrite header addresses
   -p, --protocol    specify retrieval protocol (see man page)
   -q, --quit        kill daemon process
   -r, --folder      specify remote folder name
   -s, --silent      work silently
   -t, --timeout     server nonresponse timeout
   -u, --username    specify users's login on server
   -v, --verbose     work noisily (diagnostic output)
   -w, --warnings    interval between warning mail notification
   APOP secret = "%s".
   Connection must be through interface %s.
   Default mailbox selected.
   Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).
   End-to-end encryption assumed.
   Envelope header is assumed to be: %s
   Envelope-address routing is disabled
   Host part of MAIL FROM line will be %s
   Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).
   Local domains:   Mail will be retrieved via %s
   Message size limit is %d octets (--limit %d).
   Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).
   Messages will be %cMTP-forwarded to:   Messages will be appended to %s as BSMTP
   Messages will be delivered with "%s".
   Multi-drop mode:    No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).
   No UIDs saved from this host.
   No forced expunges (--expunge 0).
   No interface requirement specified.
   No localnames declared for this host.
   No message size limit (--limit 0).
   No monitor interface specified.
   No plugin command specified.
   No plugout command specified.
   No post-connection command.
   No pre-connection command.
   No prefix stripping
   No received-message limit (--fetchlimit 0).
   Options are as follows:
   Pass-through properties "%s".
   Password = "%s".
   Password will be prompted for.
   Polling loop will monitor %s.
   Predeclared mailserver aliases:   Prefix %s will be removed from user id
   Protocol is %s   Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication   RPOP id = "%s".
   Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).
   Recognized listener spam block responses are:   SMTP message batch limit is %d.
   Selected mailboxes are:   Server connection will be brought up with "%s".
   Server connection will be taken down with "%s".
   Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).
   Server nonresponse timeout is %d seconds   Single-drop mode:    Size warnings on every poll (--warnings 0).
   Spam-blocking disabled
   True name of server is %s.
  (%d octets).
  (default)  (default).
  (forcing UIDL use)  (using default port)  (using service %s)  and   flushed
  not flushed
  retained
 %cMTP connect to %s failed
 %cMTP error: %s
 %cMTP listener doesn't like recipient address `%s'
 %s at %s %s at %s (folder %s) %s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port
 %s's SMTP listener does not support ESMTP
 %s's SMTP listener does not support ETRN
 %s: You don't exist.  Go away.
 %s: can't determine your host! %s:%d: warning: found "%s" before any host names
 %s:%d: warning: unknown token "%s"
 %u is unseen
 All connections are wedged.  Exiting.
 Checking if %s is really the same node as %s
 Could not decode OTP challenge
 Couldn't get service name for [%s]
 Couldn't unwrap security level data
 Credential exchange complete
 DNS lookup Deity error ERROR: no support for getpassword() routine
 ETRN support is not configured.
 ETRN syntax error
 ETRN syntax error in parameters
 Enter password for %s@%s:  Error creating security level request
 Error exchanging credentials
 Error releasing credentials
 Fetchmail could not get mail from %s@%s.
 Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
 Fetchmail will direct error mail to the postmaster.
 Fetchmail will direct error mail to the sender.
 Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.
 Fetchmail will masquerade and will not generate Received
 Get response
 Get response return %d [%s]
 Hdr not 60
 IMAP support is not configured.
 Idfile is %s
 Inbound binary data:
 Invalid protocol `%s' specified.
 Invalid userid or passphrase Kerberos V4 support not linked.
 Kerberos V5 support not linked.
 LMTP delivery error on EOM
 Lead server has no name.
 Lock-busy error on %s@%s
 Logfile is %s
 MD5 being applied to data block:
 MDA MDA open failed
 Maximum GSS token size is %ld
 Mechanism field incorrect
 Messages inserted into list on server. Cannot handle this.
 No mail for %s
 No mailservers set up -- perhaps %s is missing?
 No messages waiting for %s
 No, their IP addresses don't match
 Node %s not allowed: %s
 Option --all is not supported with %s
 Option --check is not supported with ETRN
 Option --flush is not supported with %s
 Option --flush is not supported with ETRN
 Option --keep is not supported with ETRN
 Option --limit is not supported with %s
 Options for retrieving from %s@%s:
 Outbound data:
 POP2 support is not configured.
 POP3 support is not configured.
 Pending messages for %s started
 Poll interval is %d seconds
 Polling %s
 Progress messages will be logged via syslog
 Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS
 Protocol identified as IMAP4 rev 0
 Protocol identified as IMAP4 rev 1
 Query status=%d
 Queuing for %s started
 RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't
 RPA Session key length error: %d
 RPA String too long
 RPA User Authentication length error: %d
 RPA _service_ auth fail. Spoof server?
 RPA authorisation complete
 RPA error in service@realm string
 RPA rejects you, reason unknown
 RPA rejects you: %s
 RPA status: %02X
 RPA token 2 length error
 RPA token 2: Base64 decode error
 RPA token 4 length error
 RPA token 4: Base64 decode error
 Realm list: %s
 Releasing GSS credentials
 Required APOP timestamp not found in greeting
 Required LOGIN capability not supported by server
 Restricted user (something wrong with account) SMTP listener refused delivery
 SMTP listener rejected local recipient addresses:  SMTP transaction Secret pass phrase:  Sending credentials
 Server requires integrity and/or privacy
 Service challenge (l=%d):
 Service chose RPA version %d.%d
 Service timestamp %s
 Session key established:
 String '%s' is not a valid number string.
 Success Taking options from command line%s%s
 This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP
server is wedged, or that your mailbox file on the server has been
corrupted by a server error.  You can run `fetchmail -v -v' to
diagnose the problem.

Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
 This is fetchmail release %s Timestamp syntax error in greeting
 Token Length %d disagrees with rxlen %d
 Token length error
 Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem. Unable to queue messages for node %s
 Undefined protocol request in POP3_auth
 Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s
 Unicode:
 Unknown ETRN error %d
 Unknown login or authentication error on %s@%s
 Unknown system error Unwrapped security level flags: %s%s%s
 User authentication (l=%d):
 User challenge:
 Using service name [%s]
 Value of string '%s' is %s than %d.
 Warning: multiple mentions of host %s in config file
 Yes, their IP addresses match
 about to deliver with: %s
 activity on %s -noted- as %d
 activity on %s checked as %d
 activity on %s was %d, is %d
 analyzing Received line:
%s attempt to re-exec fetchmail failed
 awakened at %s
 awakened by %s
 awakened by signal %d
 background can't even send to %s!
 challenge mismatch
 client/server protocol client/server synchronization could not decode BASE64 challenge
 could not decode BASE64 ready response
 could not decode initial BASE64 challenge
 couldn't find HESIOD pobox for %s
 couldn't time-check %s (error %d)
 couldn't time-check the run-control file
 dec64 error at char %d: %x
 dup2 failed
 fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.
 fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is running.
 fetchmail: fork failed
 fetchmail: no mailservers have been specified.
 fetchmail: no other fetchmail is running
 fetchmail: removing stale lockfile
 fetchmail: socketpair failed
 fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s
 foreground forwarding and deletion suppressed due to DNS errors
 forwarding to %s
 found Received address `%s'
 gethostbyname failed for %s
 interval not reached, not querying %s
 invalid IP interface address
 invalid IP interface mask
 kerberos error %s
 larger line accepted, %s is an alias of the mailserver
 line rejected, %s is not an alias of the mailserver
 lock busy on server lock busy!  Is another session active?
 mailbox selection failed
 malloc failed
 mapped %s to local %s
 message has embedded NULs missing IP interface address
 missing or bad RFC822 header nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.
 no Received address found
 no address matches; forwarding to %s.
 no local matches, forwarding to %s
 no recipient addresses matched declared local names non-null instance (%s) might cause strange behavior
 normal termination, status %d
 passed through %s matching %s
 poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)
 post-connection command failed with status %d
 pre-connection command failed with status %d
 principal %s in ticket does not match -u %s
 protocol error
 protocol error while fetching UIDLs
 re-poll failed
 realloc failed
 recipient address %s didn't match any local name restarting fetchmail (%s changed)
 search for unseen messages failed
 selecting or re-polling default folder
 selecting or re-polling folder %s
 skipping poll of %s, %s IP address excluded
 skipping poll of %s, %s down
 skipping poll of %s, %s inactive
 smaller socket terminated with signal %d
 timeout after %d seconds waiting for %s.
 timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
 timeout after %d seconds waiting for server %s.
 timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
 timeout after %d seconds.
 unsupported protocol selected.
 usage:  fetchmail [options] [server ...]
 writing RFC822 msgblk.headers
 Project-Id-Version: fetchmail 5.3.6
Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de
POT-Creation-Date: 2012-12-23 16:30+0100
PO-Revision-Date: 2000-04-10 01:26+0200
Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>
Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>
Language: gl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
SIGINT recibido... saíndo.
       --bsmtp       establece-lo ficheiro BSMTP de saída
       --invisible   non escribir `Received' e activar finximento de máquina
       --lmtp        usar LMTP (RFC2033) para a entrega
       --nobounce    redirixir as mensaxes erradas do usuario ó postmaster.
       --plugin      indicar comando externo para abri-la conexión
       --plugout     indicar comando externo para abri-la conexión smtp local
       --postmaster  indicar o destinatario en último caso
       --ssl         activar sesión encriptada con ssl
       --sslcert     certificado de cliente ssl
       --sslkey      ficheiro coa chave privada ssl
       --syslog      usar syslog(3) para a maior parte das mensaxes ó se                     executar como demonio
     ataques de re-tentativa por un servicio deshonesto.)
     non pode estar seguro de estar a falar co
     impedilo de se conectar, pero significa que
     servicio que vostede cre (son posibles
   %d UIDs gravados.
   -?, --help        amosar esta axuda das opcións
   -B, --fetchlimit  establece-lo límite de mensaxes para as conexións
                    ó servidor
   -D, --smtpaddress establece-lo dominio de entrega SMTP a usar
   -E, --envelope    cabeceira co enderezo do sobre
   -F, --flush       elimina-las mensaxes vellas do servidor
   -I, --interface   indicación de requirimento de interfaz
   -K, --nokeep      borra-las novas mensaxes despois de recollelas
   -L, --logfile     indica-lo nome do ficheiro de rexistro
   -M, --monitor     monitorizar a actividade da interfaz
   -N, --nodetach    non quitar do primeiro plano o proceso demonio
   -Q, --qvirtual    prefixo a borrar da identificación de usuario local
   -S, --smtphost    establece-lo servidor SMTP para redirixir
   -U, --uidl        forzar o uso de UIDLs (só pop3)
   -V, --version     amosa-la información da versión
   -Z, --antispam,   establece-los valores de resposta antispam
   -b, --batchlimit  establece-lo límite de lote para conexións SMTP
   -c, --check       comprobar as mensaxes sen recollelas
   -d, --daemon      executarse como un demonio unha vez cada n segundos
   -e, --expunge     establece-lo número máximo de borrados entre eliminacións
   -f, --fetchmailrc indicar un ficheiro de control de execución diferente
   -i, --idfile      indicar un ficheiro de UIDs alternativo
   -k, --keep        mante-las novas mensaxes despois de recollelas
   -l, --limit       non coller mensaxes meirandes que o tamaño dado
   -m, --mda         establece-lo MDA a usar para redirixir
   -n, --norewrite   non rescribi-los enderezos das cabeceiras
   -p, --protocol    indicar o protocolo de recepción (mirar a páxina man)
   -q, --quit        mata-lo proceso demonio
   -r, --folder      indicar o nome da carpeta remota
   -s, --silent      traballar silenciosamente
   -t, --timeout     tempo de espera da resposta do servidor
   -u, --username    indicar o login do usuario no servidor
   -v, --verbose     traballar barullentamente (saída de diagnóstico)
   -w, --warnings    intervalo entre notificacións de avisos de correo
   Segredo APOP = "%s".
   A conexión ten que ser a través da interfaz %s.
   Caixa de correo por defecto escollida.
   O intervalo de borrado entre eliminacións forzado a %d (--expunge %d).
   Asúmese encriptado dun punto ó outro.
   Asúmese que a cabeceira do sobre é: %s
   O encamiñamento dos enderezos do sobre está desactivado
   O nome da máquina na liña MAIL FROM será %s
   Ás conexións ó servidor receptor faranse polo plugout %s (--plugout %s).
   Dominios locais:   O correo recibirase vía %s
   O límite de tamaño de mensaxe é %d octetos (--limit %d).
   O intervalo de avisos do tamaño das mensaxes é %d segundos (--warnings %d).
   As mensaxes serán redirixiadas a través de %cMTP a:   As mensaxes serán engadidas a %s como BSMTP
   As mensaxes serán entregadas con "%s".
   Modo de entrega múltiple:    Sen límite de lote de mensaxes SMTP (--bathlimit 0).
   Ningún UID foi grabado desta máquina.
   Sen eliminacións forzadas (--expunge 0).
   Non se indicou ningún requirimento de interfaz.
   Non hai ningún nome local declarado para esta máquina.
   Sen límite de tamaño de mensaxe (--limit 0).
   Non se indicou ningunha interfaz de monitorización.
   Non se indicou ningún comando de plugin.
   Non se indicou ningún comando de plugout.
   Ningún comando de pos-conexión.
   Ningún comando de pre-conexión.
   Sen eliminación de prefixo
   Sen límite de mensaxes recibidas (--fetchlimit 0).
   As opcións son as seguintes:
   Propiedades de paso "%s".
   Contrasinal = "%s".
   Pedirase a contrasinal.
   O bucle de recibimento monitorizará %s.
   Aliases predeclarados do servidor de correo:   Eliminarase o prefixo %s do identificador de usuario
   O protocolo é %s   O protocolo é KPOP con autenticación Kerberos %s   Identificación RPOP = "%s".
   O límite de mensaxes recibidas é %d (--fetchlimit %d).
   As respostas de bloques spam recoñecidas polo servidor receptor son:   O límite de lote de mensaxes SMTP é %d.
   As caixas de correo escollidas son:   A conexión ó servidor será iniciada con "%s".
   A conexión ó servidor será rematada con "%s".
   As conexións ó servidor faranse polo plugin %s (--plugin %s).
   O tempo de espera de resposta do servidor é %d segundos   Modo de entrega simple:    Avisos de tamaño de mensaxe en cada recepción (--warnings 0).
   Bloqueo de spam desactivado
   O nome real do servidor é %s.
  (%d octetos).
  (por defecto)  (por defecto).
  (forzando o uso de UIDL)  (usando o porto por defecto)  (usando o servicio %s)  e de   eliminada
  non eliminada
  mantida
 fallou a conexión %cMTP a %s
 erro de %cMTP: %s
 O receptor %cMTP non acepta o enderezo de destinatario `%s'
 %s en %s %s en %s (carpeta %s) configuración de %s non válida, LMTP non pode usar o porto por defecto SMTP
 O servidor SMTP receptor de %s non soporta ESMTP
 O servidor SMTP receptor de %s non soporta ETRN
 %s: Vostede non existe.  Marche.
 %s: non se pode determina-la súa máquina %s:%d: aviso: atopouse "%s" antes de calquera nome de máquina
 %s:%d: aviso: símbolo descoñecido "%s"
 a %u aínda foi lida
 Tódalas las conexións están trabadas.  Saíndo.
 Comprobando se %s é realmente o mesmo nodo que %s
 Non se puido decodificar o challenge OTP
 Non se puido obte-lo nome do servicio para [%s]
 Non foi posible desempaquetar os datos do nivel de seguridade
 Troco de credenciais completo
 Busca no DNS Erro fatal ERRO: non hai soporte para a rotina getpassword()
 non está configurado o soporte ETRN.
 Erro de sintaxe de ETRN
 Erro de sintaxe de ETRN nos parámetros
 Introduza a contrasinal para %s@%s:  Erro ó crear a petición de nivel de seguridade
 Erro no troco de credenciais
 Erro liberando as credenciais
 Fetchmail non puido coller correo de %s@%s.
 Fetchmail atopou máis de %d expiracións do tempo de espera tentando colle-lo correo de %s@%s.
 Fetchmail enviará as mensaxes de erro ó postmaster.
 Fetchmail enviará as mensaxes de erro ó autor.
 Fetchmail reenviará mensaxes multidrop con enderezo incorrecto a %s.
 Fetchmail enmascararase e non xerará unha liña Received
 Obtención de resposta
 A obtención de resposta devolveu %d [%s]
 A cabeceira non é 60
 non está configurado o soporte IMAP.
 O ficheiro de identificacións é %s
 Datos binarios entrantes:
 Protocolo indicado `%s' non válido.
 Identificador de usuario ou contrasinal non válidos Non está enlazado con soporte Kerberos V4.
 Non está enlazado con soporte Kerberos V5.
 Erro na entrega LMTP no EOM
 O servidor principal non ten nome.
 Erro de bloqueo/actividade en %s@%s
 O ficheiro de rexistro é %s
 MD5 sendo aplicado ó bloque de datos:
 MDA Fallou a apertura MDA
 O tamaño máximo do símbolo GSS é %ld
 Campo de mecanismo incorrecto
 Mensaxes inseridas nunha lista no servidor. Non se pode manexar isto.
 Non hai correo para %s
 Non hai ningún servidor de correo configurado -- ¿quizais falta o %s?
 Non hai mensaxes agardando para %s
 Non, os seus enderezos IP non coinciden
 Nodo %s non permitido: %s
 A opción --all non está soportada con %s
 A opción --check non está soportada con ETRN
 A opción --flush non está soportada con %s
 A opción --flush non está soportada con ETRN
 A opción --keep non está soportada con ETRN
 A opción --limit non está soportada con %s
 Opcións para recibir de %s@%s:
 Datos saíntes:
 non está configurado o soporte POP2.
 non está configurado o soporte POP3.
 Mensaxes pendentes para %s iniciadas
 O intervalo entre peticións é de %d segundos
 Recibindo de %s
 As mensaxes de progreso rexistraranse polo syslog
 Protocolo identificabo como IMAP2 ou IMAP2BIS
 Protocolo identificado como IMAP4 rev 0
 Protocolo identificado como IMAP4 rev 1
 Estado da petición=%d
 Cola para %s iniciada
 RPA fallou na apertura de /dev/urandom. Isto non debería
 Erro de lonxitude da chave da sesión RPA: %d
 Cadea RPA longa de máis
 Erro de lonxitude da autenticación de usuario RPA: %d
 Fallo na autorización do _servicio_ RPA. ¿Servidor falsificado?
 Autorización RPA completa
 Erro RPA na cadea servicio@dominio
 RPA rexeitoulle, razón descoñecida
 RPA rexeitoulle: %s
 Estado RPA: %02X
 Erro na lonxitude do símbolo 2 RPA
 RPA símbolo 2: Erro de decodificación Base64
 Erro na lonxitude do símbolo 4 RPA
 RPA símbolo 4: Erro de decodificación Base64
 Lista de dominios: %s
 Liberando as credenciais GSS
 Mostra da data de APOP requirida non atopada no saúdo
 Capacidade LOGIN requirida non soportada polo servidor
 Usuario restrinxido (algo está mal coa conta) O receptor SMTP rexeitou a entrega
 O servidor SMTP receptor rexeitou os enderezos de destinatario locais:  Transacción SMTP Contrasinal segreda:  Enviando credenciais
 O servidor require integridade e/ou privacidade
 Challenge do servicio (l=%d):
 O servicio escolleu a versión %d.%d do RPA
 Mostra da data do servicio %s
 Chave de sesión establecida:
 A cadea '%s' non é unha cadea numérica válida.
 Éxito Collendo as opcións da liña de comandos%s%s
 Isto pode significar que o seu servidor de correo está trabado, ou
que o seu servidor SMTP local está colgado, ou que a súa caixa de
correo no servidor está corrupta por un erro do servidor.  Pode executar
`fetchmail -v -v' para diagnostica-lo problema.

Fetchmail non recibirá de novo correo desta caixa ata que o reinicie.
 Isto é fetchmail versión %s Erro de sintaxe na mostra da data no saúdo
 A lonxitude %d do compoñente non está de acordo coa rxlen %d
 Erro de lonxitude do símbolo
 Non se puido abri-la interfaz kvm. Asegúrese que o fetchmail é SGID de kmem. Imposible poñer mensaxes na cola para o nodo %s
 Petición de protocolo indefinida en POP3_auth
 Resposta distinta de 503 non agardada ó LMTP EOM: %s
 Unicode:
 Erro de ETRN %d descoñecido
 Erro descoñecido de login ou autenticación en %s@%s
 Erro de sistema descoñecido Desempaquetadas as marcas do nivel de seguridade: %s%s%s
 Autenticación de usuario (l=%d):
 Challenge de usuario:
 Usando o nome de servicio [%s]
 O valor da cadea '%s' é %s que %d.
 Aviso: múltiples mencións da máquina %s no ficheiro de configuración
 Si, os seus enderezos IP coinciden
 a piques de entregar con: %s
 actividade en %s -percibida- como %d
 actividade en %s comprobada como %d
 actividade en %s era %d, é %d
 analizando a liña Received:
%s fallou a tentativa de reexecutar o fetchmail
 espertado en %s
 espertado por %s
 espertado por sinal %d
 segundo plano ¡non se pode nin sequera enviar a %s!
 o challenge non encaixa
 protocolo cliente/servidor sincronización cliente/servidor non se puido decodificar o challenge BASE64
 non se puido decodificar a resposta BASE64 de dispoñibilidade
 non se puido decodificar o challenge BASE64 inicial
 non se puido atopar a caixa postal HESIOD para %s
 non se puido comproba-la data de %s (erro %d)
 non se puido comprobar a data do ficheiro de control de execución
 erro dec64 no carácter %d: %x
 fallou o dup2
 fetchmail: non se poden aceptar opcións cando hai un fetchmail en segundo plano a se executar.
 fetchmail: non se pode comproba-lo correo cando hai outro fetchmail na
mesma máquina a se executar.
 fetchmail: fallou o fork
 fetchmail: non se indicou ningún servidor de correo.
 fetchmail: non hai outro fetchmail a se executar
 fetchmail: borrando ficheiro de bloqueo antigo
 fetchmail: fallou o socketpair
 fetchmail: aviso: ningún DNS dispoñible para comprobar recepcións con múltiples entregas de %s
 primeiro plano reenvío e borrado omitidos por causa de erros de DNS
 redirixindo a %s
 atopouse o enderezo `Received' `%s'
 o gethostbyname fallou para %s
 non se atinxiu o intervalo, non se interrogará %s
 enderezo IP da interfaz non válido
 máscara IP da interfaz non válida
 erro %s de kerberos
 maior liña aceptada, %s é un alias do servidor de correo
 liña rexeitada, %s non é un alias do servidor de correo
 bloqueo activado no servidor ¡bloqueo activado!  ¿Hai outra sesión activa?
 fallou a selección de caixa de correo
 fallou o malloc
 %s asociado a %s local
 a mensaxe contén caracteres nulos falta o enderezo IP da interfaz
 a cabeceira RFC822 falta ou é errónea fallo na resolución do nome ó buscar `%s' mentres se recibía de %s.
 non se atopou ningún enderezo `Received'
 ningunha coincidencia do enderezo; redirixindo a %s.
 non hai ningunha coincidencia local, reenviando a %s
 ningún dos enderezos coincidiu cos nomes locais declarados instancia non nula (%s) pode causar comportamento estraño
 finalización normal, estado %d
 pasou por %s coincidindo con %s
 recepción de %s omitida (fallo de autenticación ou demasiados excesos de espera)
 o comando de pos-conexión fallou con estado %d
 o programa de pre-conexión fallou con estado %d
 %s principal no ticket non coincide con -u %s
 erro de protocolo
 erro de protocolo ó obter os UIDLs
 fallou a nova tentativa de baixar mensaxes
 fallou o realloc
 o enderezo de destinatario %s non coincidiu con ningún nome local iniciando fetchmail (%s cambiou)
 fallou a busca de mensaxes non lidas
 escollendo ou recibindo de novo mensaxes da carpeta por defecto
 escollendo ou recibindo de novo mensaxes da carpeta %s
 omitindo a recepción de %s, enderezo IP de %s excluído
 omitindo a recepción de %s, %s está desactivada
 omitindo a recepción de %s, %s está inactiva
 máis pequeno socket terminado con sinal %d
 tempo esgotado tras %d segundos agardando a %s.
 tempo esgotado tras %d segundos agardando a resposta do servidor receptor.
 tempo esgotado tras %d segundos agardando ó servidor %s.
 tempo esgotado tras %d segundos agardando a conexión ó servidor %s.
 tempo esgotado tras %d segundos.
 o protocolo escollido non está soportado.
 uso:  fetchmail [opcións] [servidor ...]
 escribindo cabeceiras de mensaxe RFC822
 